اندر جراوند

Fuqaati (My Bubble) – Ruba Shamshoum فُقاعَتي – ربى شمشوم

iTunes: http://goo.gl/G7uR5V
Facebook: https://www.facebook.com/rubashamshoum
Twitter: https://twitter.com/rubashamshoum
Website: http://ruba.land
Spotify: https://play.spotify.com/track/1qvai6uaDWd2z4JeYSlFka
في كوكب مظلم، زحفت الالوان من اعماق كهوفها الكحلاء، نظرت الى الاعالي وفي عيونها ارق.
تقابَلَت، تجاملت ومن ثم انسجمت وامتزجت فولِدت فقاعة. وُلِدت لتعلو فوق اطراف الخيال وتنغمس في اعماق الذاكرة وانسجة الرائحة.
وُلِدت لتلامس الوجود وتختفي

-فقاعتي-

كلمات والحان- ربى شمشوم
توزيع – ربى شمشوم وحسن ورامي نخلة
غناء – ربى شمشوم
جيتارة – رامي نخلة
جيتارة باص – رامي نخلة
كيبورد – حسن نخلة
ايقاع – رامي نخلة
عود – عقاب مُغربي
صوت الحوت – حسن نخلة
تسجيل – ستوديو بشر ابو صالح، مجدل شمس
ماستيرينج – ستوديو مزاج، الناصرة

-الڤيديو-

كتابة سيناريو – ربى شمشوم
رسومات – شارلوت شاما
تحريك الرسومات – جريس كردوش
تنسيق الالوان – شارلوت شاما
اخراج الحركة – جريس كردوش
مونتاج – جريس كردوش
انتاج – امير سلامة وربى شمشوم
تصميم الكريديت – جوان شمشوم

————————————–

-Fuqaati (My Bubble)-

Composition and lyrics – Ruba Shamshoum
Arrangement – Ruba Shamshoum & Hasan and Rami Nakhleh

Voice – Ruba Shamshoum
Guitar – Rami Nakhleh
Bass Guitar – Rami Nakhleh
Keyboard – Hasan Nakhleh
Percussion – Rami Nakhleh
Oud – Okab Mughrabi
Whale – Hasan Nakhleh
Recording – Busher Abu Saleh, Majdal Shams
Mixing Studio – Mazaj Studio, Nazareth

-Video-

Screenplay – Ruba Shamshoum
Illustration – Charlotte Shama
Animation – Jiryis Kardosh (Mike)
Colour correction – Charlotte Shama
Animation director – Jiryis Kardosh (Mike)
Editing – Jiryis Kardosh (Mike)
Production – Amir Salameh & Ruba Shamshoum
Credit design – Joanne Shamshoum

—————————————–

كلمات الاغنية:

فقاعتي الجميلة
احميني من كل سوء
انسيني بالوجود

فقاعتي الجميلة
احميني من كل سوء
طيريني بالفضاء
انسيني بالوجود

عبر الجبال
عبر البحار
خديني في سماك
دعي الهوا ينسج مجراك

في البعد ضوء جميل
في البعد صوت ينادي
في البعد صوت مذيع
وشعرٌ احتجاجي
وأنا اراكِ ولا أرى سواك

فقاعتي الجميلة
احميني من كل سوء
إنسيني بالوجود

عبر الجبال
عبر البحار
خديني في سماكِ
دعي الهوا ينسج مجراك

في البعد ضوءٌ جميل.

————————–

Translation of the lyrics (Please bear in mind that this poem is translated, and something always gets lost in translation)

My beautiful bubble;
Protect me from any harm x2
Forget me in the existence

My beautiful bubble;
Protect me from any harm x2
Fly me in space
Forget me in the existence

Across the mountains
Across the seas, x2
take me in your skies,
Let the wind sew your path

In the distance, there’s a beautiful light,
In the distance a voice is calling
In the distance the voice of a news anchor
and a protesting poem,

And I see you,
And see nothing but you.

My beautiful bubble;
Protect me from any harm
Forget me in the existence

Across the mountains
Across the seas, x4
take me in your skies,
Let the wind sew your path

In the distance there’s a light.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق